ComunicatiPrima Pagina
“LU MBERNE PE TUTTE QUANDE” il Dante in dialetto nell’estate sanseverese
![](https://www.sanseverocitta.it/wp-content/uploads/2021/08/0B30936E-E6C4-47D3-8633-832185C6CC00.jpeg)
E’ andata in scena martedì 10 agosto, LU MBERNE PE TUTTE QUANDE, brillante commedia giullaresca che grazie alla storica traduzione de l’Inferno realizzata da Nicola Testi, ha riportato i versi della Divina Commedia alla lingua popolare, rivelando una straordinaria capacità di rappresentazione.
Sul palco gli attori Luigi Zampino, Gigi Minischetti, Antonio Rinaldi, Paolo Leggieri, Marco de Pasquale e Michele Pistillo, accolti da un pubblico coinvolto ed entusiasta.
A Zampino si deve anche la scrittura e la regia e, insieme a Minischetti, il soggetto e l’adattamento teatrale dello spettacolo liberamente ispirato all’opera dantesca, che ha visto l’interazione col Circolo didattico De Amicis della cittadina e la presenza della dirigente Anna Maria Troiano.
Ad introdurre la serata la docente Fabiola Grimaldi.
A sostenere la rappresentazione evocativi effetti speciali, che insieme agli attori hanno fatto rivivere il viaggio dantesco.
Una produzione di prestigio che partecipa alla ricerca su un autore tutto da scoprire: Nicola Testi, poeta e scrittore sanseverese che a cavallo tra Italia ed America tradusse l’opera di Alighieri in dialetto.
Insieme a Testi ricordati per l’opera e il legame col territorio gli autori Joseph Tusiani e Ciro Pistillo.
Di seguito una sintesi video della serata